Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

rose-leaf

(no subject)

Приснился сон о том, что мне жизненно необходимо включить комьютер и сходить в жж, где взять программу для сканирования штрих-кодов, чтобы можно было составить быстро и программно список всех книг в доме, а не переписывать вручную с возможностью ошибки.
Книг у меня всего штук двадцать бумажных, а пост, по-моему, скорее приснился из-за того, что там однократно упоминается Рассел, а мы вчера про него говорили.

Список людей, стоящих рядом у нас дома в обсуждениях последнего времени: Рассел, Троцкий, Ефремов. Что здесь общего? Большой уровень осознания, осмысления важных механизмов жизни и удержание их в фокусе внимания. Очень хочется поставить рядом Винджа, но он при всех своих достоинствах совершенно не заинтересовался воспитанием человека в обществе, у него вдруг берутся откуда-то особенные люди самопроизвольно, посреди общей неустроенности, но ведь нам надо, чтобы был известен путь их получать.
rose-leaf

(no subject)

Вроде ничего особенного, катания на ватрушках в Измайловском парке, чай с корицей (корица в виде палочек не то что в виде порошка из пакетика!) из термоса (новый дорогой туристический обтекаемый термос прекрасен как космический корабль и тёмно сверкает вишневым лаком!), два милиционера на двух огромных теплого насыщенного цвета лошадях, а как хорошо в итоге.


* * *

Я все думаю над словами "поразительно храбрая, бесконечно безотрадная книга", адресоваными книге Пелевина "П5" (она уже старая, да? несколько новых вышло вроде) и пытаюсь разгадать, почему храбрая? отчего безотрадная? зачем слова критика звучат военными трубами и барабанами? какая происходит война? и почему слова эти для меня как заклинание, силе которого я не могу сопротивляться?
rose-leaf

(no subject)

Мне кажется, гораздо лучше будет, если мужик с базара понесет не Белинского и Гоголя, а Пиаже, например, и Рассела. Ну, то есть, науку, а не публицистику. Кстати, а кто у нас сейчас мужик? Водопроводчики или менеждеры?
rose-leaf

переводы, Эмпедокл

Известно, что важнейшим запретом у Пифагора (великого мистика и основателя религиозного ордена) был запрет есть бобы. Эмпедокл рассказывает в поэме "Очищения":

Горе мне! если бы день роковой ниспослал мне кончину
Прежде, чем губы мои нечестивой коснулися пищи!

…листьев лавра всецело чуждайтесь!

О злополучные! бойтесь к бобам прикасаться руками!

(Перевод Г.И. Якубаниса в переработке М.Л. Гаспарова)


В другом переводе это место совсем душераздирающее:

Жалкие, горестно жалкие, бойтесь к бобам прикасаться.

(Перевод А. В. Семушкина)
rose-leaf

(no subject)

Я много думала над тем, что пишет корвалол. С тех пор похвалила действительно выдающегося диджея, который левой пяткой чувствует состояние людей на танцполе. Написала благодарность Ирине Ерисановой, которая записала чертову уйму аудиокниг в студии "Ардис", я слушаю их за работой; ее личность делает глубже текст, который она читает. Похвалила нескольких коллег. В конце концов похвалила даже Розова. Правда, не лично.
rose-leaf

(no subject)

Прочитала "За миллиард лет до конца света". Удивительно свежее чувство, будто читаешь что-то очень новое, смотришь совсем иным взором внутрь человека, а не на его поверхность. Строение повести совершенно повторяет "Отель у погибшего альпиниста" и вообще, похоже, это их излюбленный прием (как, например, у Олди — бесконечное гипнотическое нанизывание эпитетов, дробление предложений на части и на еще более мелкие части, повторение и перемешивание этих частей). Фигуры, выбранные для разыгрывания нравственного конфликта — сиятельный Вечеровский и никакой Глухов — сейчас как-то иначе прочитываются. Глуховым быть хорошо. А Вечеровский напоминает эстрадного конферансье, который сияет по долгу службы. Ребенок с медицинской энциклопедией, по-моему, вставлен исключительно для напоминания о "Солярисе" и его визитерах, он не исполняет никакой работы в сюжете. Не понимаю про телеграмму: почему именно "гомеопатическое"?
rose-leaf

(no subject)

Я немного все же понимаю коммунальные службы, для меня зима тоже наступает внезапно. Вдруг нельзя выбежать из дома в короткой курточке и белье на балконе не сохнет, а замерзает. Батареи сушат воздух, заказываю увлажнитель и думаю о поговорке "пока гром не грянет — мужик не перекрестится".
rose-leaf

(no subject)

— Я думаю, что все это произойдет как-нибудь чрезвычайно ординарно, — проговорил он раз. — Просто-напросто все государства, несмотря на все балансы в бюджетах и на "отсутствие дефицитов", un beau matin запутаются окончательно и все до единого пожелают не заплатить, чтоб всем до единого обновиться во всеобщем банкрутстве. Между тем весь консервативный элемент всего мира сему воспротивится, ибо он-то и будет акционером и кредитором, и банкрутства допустить не захочет. Тогда, разумеется, начнется, так сказать, всеобщее окисление; прибудет много жида, и начнется жидовское царство; а засим все те, которые никогда не имели акций, да и вообще ничего не имели, то есть все нищие, естественно не захотят участвовать в окислении... Начнется борьба, и, после семидесяти семи поражений, нищие уничтожат акционеров, отберут у них акции и сядут на их место, акционерами же разумеется. Может, и скажут что-нибудь новое, а может, и нет. Вернее, что тоже обанкрутятся. Далее, друг мой, ничего не умею предугадать в судьбах, которые изменят лик мира сего. Впрочем, посмотри в Апокалипсисе...

Все читаю, точнее, слушаю Достоевского, поразительнейшие картины.
Надо сказать, что торренты — это очень простая нынче возможность что-то знать. На рутрекере все должным образом рассортировано в разделах и даже и юный колхозник из далекого села, имеющий только компьютер с сетью, может получить широкое образование и кругозор, найдя однажды рутрекер и с умом им воспользовавшись. (Это очень легко вообразить, но со мной-то этот номер в детстве не прошел, несмотря даже на широкое распространение публичных библиотек.)
rose-leaf

книжное

Почитала немного этого вашего Игана. Его переклинило на волновых функциях, мне и за персонажами удается следить, запоминая, что этот состоит с волновыми функциями в таких отношениях, а тот — в других.

Тем временем в метро по дороге читаю китайский роман "Речные заводи", 15 век, по нашим меркам довольно старый. Люди там беспрестанно испытывают гнев, приходят в неистовство, набрасываются друг на друга с кулаками и совершают разные благородные деяния, с утра до вечера выпивая по два-четыре рога вина только для разминки. А мяса съедено уже просто не счесть — при каждой встрече режут барана, если много людей — двух-трех баранов, а если в дороге застало желание выпить — едят и собачатину. Роман этот из тех самых "Четырех классических романов", страшно длинный.

Нашла в шкафу "Гордость и предубеждение" на английском, надо прочесть. Неожиданно карманная книжица. Помню, где-то в жж был смешной разговор, сравнивали Остин с Метьюрином, ни за что не догадаетесь, в чью пользу вышло сравнение.
  • Current Music
    Clemencic Consort - Evangelium: Sequentia falsi evangelii
  • Tags