Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

rose-leaf

(no subject)

Оказывается, не рассуждали эти несчастные схоласты об ангелах на острие иглы. Это Фома Аквинский в "Сумме Теологий" задавался вопросом "Сколько ангелов может находиться в одном и том же месте?", желая разобраться, материален ангел или нет.

Далее в XIV веке в Германии появился мистико-богословский диалог "Сестра Катерина", который долгое время ошибочно приписывался величайшему немецкому мистику Мейстеру Экхарту. В этом диалоге говорилось: «Тысяча душ помещается в небе на кончике иглы».

Еще позже Уильям Чиллингуорт, критикуя иезуитов, стал утверждать в своем трактате "The Religion of Protestants, a safe way to salvation" (1638 г.) будто католические богословы спорили о том, «может ли миллион ангелов поместиться на кончике иглы».

А нам тоже что-нибудь припишут потом, как пить дать.
rose-leaf

(no subject)

Все забываю, кто же был этот примечательный человек, ужо запишу для памяти.

Адмирал, автор «Рассуждения о старом и новом слоге российского языка» (1802), один из основателей «Беседы любителей русского слова», министр народного просвещения и глава цензурного ведомства, член Государственного совета, президент Российской Академии Александр Семенович Шишков.

Призывал вернуть русский язык «к первобытному его великолепию», заменить заимствованные слова на русские, сам придумывал варианты:

Парк - гульбище
Калоши - мокроступы
аллея - просада
библиотека - книжница
фонтан - водомет
аудитория - слушалище
тротуар - топталище.

Многие подобные примеры были сочинены другими людьми ради шутки и приписаны Шишкову, возможно, они затесались и сюда, на глаз не определишь, насколько издание или конкретный автор заслуживают доверия.

"В конце XVIII - начале XIX в. полемика о целесообразности использования иноязычных заимствований велась между сторонниками А.С. Шишкова и Н.М.Карамзина. Если Н.М.Карамзин и его окружение допускали возможность и даже желательность употребления в разумных пределах иноязычной лексики, то А.С. Шишков и его приверженцы выступали с позиций крайнего пуризма. Борясь за изгнание из русского языка всех слов неславянского происхождения, независимо от степени их укоренения, последователи А.С. Шишкова шли значительно дальше даже А.П.Сумарокова, признававшего целесообразность заимствований из греческого языка. Полемика эта, однако, носила чисто литературный характер. Научные круги проявили к ней полное равнодушие..."

К нему относится строка в "Евгении Онегине": "Шишков, прости, не знаю, как перевести".

Шишкова одобряют в православной газете Благовест: "Выступая на тех Чтениях, я призвал присутствующих не смеяться над Шишковым, а плакать о сегодняшнем дне языка нашего, когда порой родители детей своих не понимают".
rose-leaf

Е. Горный, ВЛ

Функции виртуальной личности

  • рациональное выстраивание своего образа "для других" (управление идентичностью) [boyd, 2002];

  • переложение части функций на этот виртуальный образ, освобождающее его создателя от рутинных дел (голем);

  • моделирование: имитация длящейся жизни и сознания в отсутствие субъекта сознания и жизни (роботы, компьютерные программы, искусственный интеллект, наделенные именем реального или вымышленного человека; возможно также использование и "ручных способов" - например, когда один человек пишет от лица другого, выдавая себя за него);

  • социальная инженерия: использование ВЛ как инструмент влияния на умы и поведение других людей;

  • "черная магия": частный случай социальной инженерии, при котором ВЛ используется для провокации, дискредитации или иного причинения вреда кому-либо;

  • мистификация: введение в заблуждение других людей путем выдавания измышленного за реальное;

  • аналогия между виртуальной реальностью с пространством воображаемого не только наделяет ее качествами творческой среды, но и определяет ее психотерапевтическую функцию; создание ВЛ - один из способов виртуальной психотерапии психотерапия: повышение уровня психического здоровья путем реализация желаний и фантазий, подавляемых в "нормальной жизни" (North, North and Coble, 1997);

  • самопознание: расширения знания о "я" путем объективации и интеграции его аспектов [см.: Gorny, 2003, глава Internet as a tool of self-knowledge];

  • мифотворчество: создание мифа о себе;

  • реализация экзистенциальной потребности в лицедействе, желания "быть другим, а не собой" (Евреинов, 1915);

  • игра: произвольная неутилитарная деятельность, создающая порядок, отличный от "обыденной реальности", сопровождающаяся осознанием условности и доставляющая удовольствие (о роли игре в культуре см.: Huizinga, 1944/1955; о "внутренней мотивации" и ее роли в творческом процессе см.: Amabile, 1996).

  • Евгений Горный велик и прекрасен. В жж он e_g.

    В этом тексте спрятаны невероятные богатства. Кто откроет их — найдет новый мир, а потом и еще. Количество смыслов того, что ты делаешь, пропорционально количеству вариантов представления.