November 14th, 2011

rose-leaf

переводы, Эмпедокл

Известно, что важнейшим запретом у Пифагора (великого мистика и основателя религиозного ордена) был запрет есть бобы. Эмпедокл рассказывает в поэме "Очищения":

Горе мне! если бы день роковой ниспослал мне кончину
Прежде, чем губы мои нечестивой коснулися пищи!

…листьев лавра всецело чуждайтесь!

О злополучные! бойтесь к бобам прикасаться руками!

(Перевод Г.И. Якубаниса в переработке М.Л. Гаспарова)


В другом переводе это место совсем душераздирающее:

Жалкие, горестно жалкие, бойтесь к бобам прикасаться.

(Перевод А. В. Семушкина)